¿Es la lengua de buey lo mismo que la lengua de res?

Roger Dixon / Dorling Kindersley / Getty Images

La lengua es una de las más preciadas despojos en el sudeste asiático . Si ha encontrado una receta para la lengua y va a la carnicería a comprar una, encontrará que la carne está etiquetada como "lengua de buey" en algunos casos y "lengua de res" en otros. Ambas etiquetashacen referencia a lo mismo. La diferencia en los términos utilizados para describir la carne se basa en la historia y las prácticas agrícolas.

ganado

El ganado, o la vaca, como los no ganaderos llamamos al animal, ha jugado un papel importante en la vida del hombre durante mucho tiempo. El ganado era tan importante para un hombre que hubo un tiempo en que se consideraba moneda de cambio y los animales se usabanpara comprar, intercambiar y pagar deudas. El ganado también ha sido fuente de alimento durante el mismo tiempo. No solo comemos la carne, sino que también bebemos leche de vaca. De la nata, la leche, la mantequilla y el queso se procesan.El papel del ganado macho en la agricultura ha cambiado a lo largo de los siglos. Y es ese papel el que explica los términos "lengua de buey" y "lengua de ternera".

En la Edad Media, el ganado era tanto un trabajador del campo como una fuente de alimento y ropa. "Buey" era el término utilizado para describir el ganado macho, mientras que "vaca" se refería a la hembra. Macho o hembra, se usaba ganadopara arar los campos, tirar de carros para transportar alimentos y personas y levantar pesadas herramientas agrícolas. Las hembras suministraban al agricultor productos lácteos y lo que él y su familia no podían consumir se vendía. La piel de animal - cuero, lo llamamos -se usaba para ropa y calzado. En otras palabras, en ese entonces, la lengua de cualquier ganado macho era "lengua de buey".

bueyes contra toros

A lo largo de los siglos, los métodos agrícolas cambiaron. Alguien descubrió que al castrar el ganado macho, se volvió más dócil y, por lo tanto, más fácil de trabajar en la granja. Si bien los términos varían de una región a otra, en general, el ganado macho castrado se conoció como "buey", mientras que los que escapan de la castración se llamaron "toros".Por qué a los animales en las corridas de toros se les llama toros y no bueyes, es porque estos machos de ganado no han sido castrados para conservar su agresividad natural.

Lengua de res frente a lengua de buey

Entonces, cuando vas a la carnicería en busca de "lengua de res" pero encuentras "lengua de buey" en su lugar, ¿significa eso que la lengua proviene de un animal macho que no fue castrado antes del sacrificio? No necesariamente. Carne de ganado, ya seade un macho castrado, un macho que no fue castrado o una hembra, es carne de res. Que la lengua se venda como "lengua de buey" o "lengua de vaca" es más una cuestión de uso comercial que cualquier distinción real en el animal del que elde donde vino la lengua.