La influencia española en la cocina filipina

La adaptación filipina de platos españoles es especialmente evidente durante la Navidad

Danita Delimont / Gallo Images / Getty Images

Un país no puede ser una colonia durante más de trescientos años y no empaparse de la cultura del colonizador. Tal es el caso de Filipinas, que fue una colonia española de 1521 a 1898, cuando el dominio colonial terminó con una revolución filipina interrumpida cuandoEspaña cedió el país a los estadounidenses con la firma del Tratado de París por veinte millones de dólares.

España no solo trajo la religión católica a las islas Filipinas, también trajo consigo su cultura y su cocina. Y el impacto de la influencia española en la cocina local es muy evidente durante las fiestas religiosas, especialmente en Navidad.

A menudo se ha observado que ningún país tiene más días festivos que Filipinas y tampoco hay un país con una temporada navideña más larga. Ambos son vástagos de la inculcación del catolicismo en la población. Los días dedicados a los santos patronos se acompañan de fiestaslos lugareños cocinan suficiente comida para alimentar a un ejército, como dice la metáfora. Familiares, amigos, amigos de amigos y extraños son bienvenidos en los hogares de los filipinos para participar de la variedad de platos que se cocinan solo en ocasiones especiales.

La mayoría de estos platos para ocasiones especiales tienen sus raíces en la época colonial española. Cuando llegaron los españoles, trajeron consigo ingredientes y métodos de cocción intensivos en mano de obra desconocidos en Filipinas. Cerdos enteros asados, los ricos guisos de carne y productos lácteos-dulces a base de dulces que a los españoles les encantaban se consideraban un lujo para los lugareños. filipino en casa, estos platos estaban reservados solo para días especiales como fiestas y Navidad. Dicho de otra manera, los filipinos se volvieron tan profundamente católicos que, en su opinión, ninguna ocasión es más especial que los días dedicados a los personajes importantes de la historia dela Iglesia Católica.

Con el tiempo, a los filipinos se les ocurrieron adaptaciones de estos diversos platos españoles. Pero la idea de que eran más apropiados para las fiestas que para las comidas diarias se mantuvo. Y debido a que la personalidad más importante en la religión católica es Jesús, entonces, su natalEl día es el más especial de todas las ocasiones.

No es de extrañar que el Noche Buena fiesta y las comidas del día de Navidad están cargadas de platos españoles solo para ocasiones especiales y adaptaciones locales de platos españoles. Lechón , puchero , fabada , paella , morcón , embutido , flan de leche y churros son solo algunos de los platos navideños favoritos.

Pero, puede pensar, Filipinas es un país del Tercer Mundo con más del noventa por ciento de la población que vive por debajo del umbral de la pobreza, entonces, ¿cómo puede la mayoría empobrecida pagar ingredientes costosos como el? morcilla pulg fabada o el jamón y el chorizo ​​de Bilbao en puchero ?

Mientras que los ricos pueden permitirse cocinar y servir auténticos platos españoles, los no tan ricos cocinan y sirven adaptaciones de los mismos platos, lo que, en muchos sentidos, significa sustituir los costosos ingredientes importados por contrapartes locales más baratas. Lechón en un hogar humilde puede significar una cabeza de cerdo en lugar de un cerdo entero y el paella probablemente se teñirá con el local kasubha en lugar del azafrán de precio prohibitivo. Los platos pueden ser versiones económicas de los originales, pero todavía se les conoce por sus nombres tradicionales. Y debido a que tradicionalmente se asocian con la Navidad, estarán presentes, en una formau otro, en la mesa del comedor del hogar más humilde de Filipinas.